The Peculiarities of Educational and Scientific Popular Literature
نویسندگان
چکیده
This scientific work provides information about the peculiarities and functions of educational popular literature, which is considered as special types certain literature. The literature include such categories reference book, encyclopedic technical public political fictional reprinted classical Each these literatures has its own features individualities. As a result our studies, we can see that text, editing, power influence, essence some have found their proof narrow meaning in text. In this article, strove to perfectly analyze literatures, place science, value development society, made number conclusions.
منابع مشابه
the role of semantic and communicative translation on reading comprehension of scientific texts
the following null hypothesis was proposed: h : there is no significant difference between the use of semantically or communicatively translates scientific texts. to test the null hypothesis, a number of procedures were taken first, two passages were selected form soyrcebooks of food and nutrition industry and gardening deciplines. each, in turn, was following by a number of comprehension quest...
15 صفحه اولthe effect of self-confidence and educational motivation on oral translation quality
this thesis is about the effect of self-confidence and educational motivation on oral translation quality.
the relationship between using language learning strategies, learners’ optimism, educational status, duration of learning and demotivation
with the growth of more humanistic approaches towards teaching foreign languages, more emphasis has been put on learners’ feelings, emotions and individual differences. one of the issues in teaching and learning english as a foreign language is demotivation. the purpose of this study was to investigate the relationship between the components of language learning strategies, optimism, duration o...
15 صفحه اولScientific themes in the popular literature and the poetry of the German Enlightenment, 1720–1760
متن کامل
the analysis of the role of the speech acts theory in translating and dubbing hollywood films
از محوری ترین اثراتی که یک فیلم سینمایی ایجاد می کند دیالوگ هایی است که هنرپیش گان فیلم میگویند. به زعم یک فیلم ساز, یک شیوه متأثر نمودن مخاطب از اثر منظوره نیروی گفتارهای گوینده, مثل نیروی عاطفی, ترس آور, غم انگیز, هیجان انگیز و غیره, است. این مطالعه به بررسی این مسأله مبادرت کرده است که آیا نیروی فراگفتاری هنرپیش گان به مثابه ی اعمال گفتاری در پنج فیلم هالیوودی در نسخه های دوبله شده باز تولید...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding
سال: 2023
ISSN: ['2364-5369']
DOI: https://doi.org/10.18415/ijmmu.v10i6.4905